پہلے جماعت اسلامی ایک جماعت ہوتی تھی جب اس کی پاس لیڈرز ہوتے تھے جب سے اس نے لیڈرز ، لاجیکلُ سنس ایبل بات کرنے والے پڑھے لکھے عقلمند لوگ ، مولانا مودودی , میاں طفیل ، حافظ حسین احمد اور اسی پائے کے لیڈرز کی جگہ فضول پاگلوں کی طرح واہئ تباہی بکنے بغیر کسی عقل اور سر پیر کے بغیر کسی وجہ کے فضول بک بک کر کے اپنی اور اپنی جماعت کی کسی کتے والی کرانے والوں کو لیڈر بنانے کا معیار بنا لیا پھر اس جیسے منافق اور فضول بک بک کر کے اڑتا تیر اپنے پچھواڑے میں لینے والے اس سراج کو بھرتی کیا جماعت کو دشمنوں کی ضرورت ہی نہیں رہی اس سے بڑا جاہل اور بے وقوف اور کرپٹ لوگوں پر چلائے گئے تیر کو خود اپنی طرف خوامخواہ موڑ کر اپنی تشریف میں لے لینے والے سراج نے جماعت اسلامی کا بیڑا غرق کر کے جماعت کا پچانوے فیصد صفایا کر دیا صرف دوسرے کرپٹ لوگوں کے لئے چلا یا گیا اڑتا تیر اپنے پچھواڑے میں بلا وجہ لینے والے بیوقوف اور فضول۔ بلا وجہ اپنی ٹانگ فضول گھسیڑ کر کر بلا وجہ جماعت کو گالیاں کھلانے والے اس بیوقوف سراج نے
پر کرپٹ کتو ں کا پالتو کتا شاید ہےکم از کم یہودی ایجنٹ تو نہیں ہے نا۔۔۔۔۔
پر کرپٹ کتو ں کا پالتو کتا شاید ہے
تجھے بھی بھونکنے اور اڑتا تیر اپنے پچھواڑے میں لینے کیگالی دینا میرا شیوا نہیں،۔۔۔۔۔
میں نے کسی کا نام نہیں لیا تو آگ کیوں لگی تجھے۔۔۔۔
سچ ہمیشہ کڑوا لگتا ہے۔۔۔
تجھے بھی بھونکنے اور اڑتا تیر اپنے پچھواڑے میں لینے کی
کیا ضرورت تھی جو بھونکنا ہے بھونکو مگر قوٹ کر کے نہیں نہ ہی ڈائریکٹ ہونے کی کسی ۔۔۔ کے بچے کے ایجنٹ
Once upon a time there was a thirsty crow. He flew here and there in search of water…...Once upon a time ?
Doosra Salim Saafi….. ?Dosra Fazal ur rehamn.
Question is how crow was able to narrate his story in English? Was this crow English by birth or learned English to get international fame?Once upon a time there was a thirsty crow. He flew here and there in search of water…...
Hahaha….Actually it was not the crow who narrated this story but a third person, an englishman who narrated it……Ab is mien kia …. ?Question is how crow was able to narrate his story in English? Was this crow English by birth or learned English to get international fame?
Means like Javed Ch to Malik Riaz?Hahaha….Actually it was not the crow who narrated this story but a third person, an englishman who narrated it……Ab is mien kia …. ?
جیدے کے گھر تو پشاور قصہ خوانی بازار سے مہمان آیا تھا جس کی بد احتیاطی سے یہ داستان گو پیدا ہوگیاMeans like Javed Ch to Malik Riaz?
کسئ چکلے والے کی اولاد ہی ہوتا ہے جو ہے بار بار کوٹ کر کے اپنا مال پیش کرتا ہے بھائی مجھے نہیں چاہئے تیری
کسی گٹر میں رہتے ہو، غلاظت ہی اگل رہے ہو۔۔۔۔۔۔
کسئ چکلے والے کی اولاد ہی ہوتا ہے جو ہے بار بار کوٹ کر کے اپنا مال پیش کرتا ہے بھائی مجھے نہیں چاہئے تیری
کسی اور سے۔۔ ۔ لے میرے پاس پیسے نہیں اب کوٹ نہ کرنا
کیسے کسے گشتی کے بے غیرت بچے اپنی گشتیاں دوسروں کو بار بار کوٹ کر کے پیش کرتے ہیں بار بار ہیرا منڈی اور چکلے کے بے غیرتوں کی طرح اپنی گشتیاں آفر کرتے ہیں بار بار کوٹ کرتے ہیں۔ بہت بے غیرت ہو گئے ہیں یہ گشتی سپلائر کیسے مجبوری میں کوٹ کر کے آفر کرتے ہیں کیا بے غیرتی کا زمانہ آگیا گشتی نئیں چاہیے گناہ نہیں کرنا نہیں زنا ک نئیں کرنا کوئی اور گاہک ڈھونڈھ کسی اور کو کوٹ کر نا پیش کر یار نہ بار بار گشتی کی آفر کر کے مجھے کوٹ کر۔ غریب آدمی ہوئی گشتی کے پیسے ا فورٹ نہیں کر سکتا کوئی اور گاہک ڈھونڈھ اب جو بھونکنا ہے بھونک پر اپنی بے بے کے خصم کو کوٹ کر کے نہ بھونک نہ میرے باپ کا فورم ہے نہ تیرے باپ پر کسی جو ڈائریکٹ ہوکر کوٹ کر کے اپنی ۔۔۔کے ساتھ برا بھلا کرائے بغیر جو بھونکنا ہے بھونکتا مگر گشتی سپلائر مجھے نہ بار بار گشتی آفر کر۔ثابت کردیا پھر واقعی کسی کچرے کے ڈھیر پر ہی رہتا ہے۔۔۔۔
اور فورم تیرے ابا کی جاگیر نہیں جو احکامات جاری کر رہا ہے، جب بات کرے گا تو جواب سننے کا بھی حوصلہ پیدا کر۔۔۔۔
کیسے کسے گشتی کے بے غیرت بچے اپنی گشتیاں دوسروں کو بار بار کوٹ کر کے پیش کرتے ہیں بار بار ہیرا منڈی اور چکلے کے بے غیرتوں کی طرح اپنی گشتیاں آفر کرتے ہیں بار بار کوٹ کرتے ہیں۔ بہت بے غیرت ہو گئے ہیں یہ گشتی سپلائر کیسے مجبوری میں کوٹ کر کے آفر کرتے ہیں کیا بے غیرتی کا زمانہ آگیا گشتی نئیں چاہیے گناہ نہیں کرنا نہیں زنا ک نئیں کرنا کوئی اور گاہک ڈھونڈھ کسی اور کو کوٹ کر نا پیش کر یار نہ بار بار گشتی کی آفر کر کے مجھے کوٹ کر۔ غریب آدمی ہوئی گشتی کے پیسے ا فورٹ نہیں کر سکتا کوئی اور گاہک ڈھونڈھ اب جو بھونکنا ہے بھونک پر اپنی بے بے کے خصم کو کوٹ کر کے نہ بھونک نہ میرے باپ کا فورم ہے نہ تیرے باپ پر کسی جو ڈائریکٹ ہوکر کوٹ کر کے اپنی ۔۔۔کے ساتھ برا بھلا کرائے بغیر جو بھونکنا ہے بھونکتا مگر گشتی سپلائر مجھے نہ بار بار گشتی آفر کر۔